您好:欢迎进入江西顺签商务咨询有限公司官网!
在线客服系统

印尼驻华使馆分享:办理各类签证和证件的方法与费用

作者:江西顺签商务咨询有限公司 来源:本站 发布时间:2022-3-7 16:49 浏览:
​本文转载自印尼驻华使馆
签证处
Consular Affairs
 
Surat Keterangan Belum Kawin/Lajang
未婚或单身证明
Persyaratan Mendapatkan Surat Keterangan Belum Kawin/Lajang
办理未婚或单身证明的要求
 
1. Surat keterangan belum kawin, duda/janda, (lajang) sampai saat ini yang dikeluarkan oleh Dinas Kependudukan dan Pencatatan Sipil sesuai domisili KTP. (Dilegalisasi oleh Kementrian Hukum & HAM Republik Indonesia dan Kementerian Luar Negeri Republik Indonesia.
由印度尼西亚民事人口登记局根据身份证所在地签发的未婚、丧偶和单身证明(由印度尼西亚法律与人权部和外交部领事司认证)。
2. Fotokopi paspor yang masih berlaku halaman 1 (satu), yang ada visa China, dan halaman terakhir (yang ada alamatnya), dokumen asli diperlihatkan.
有效护照首先页,含中国签证和最终一页(含地图)复印件,出示原件。
3. Surat keterangan lajang calon suami/istri dari notaris yang dilegalisasi oleh Kemlu China.
经中国外交部认证的公证处出具的准丈夫或准妻子的单身证明。
4. Surat keterangan catatan kepolisian calon suami/istri dari notaris yang dilegalisasi oleh Kemlu China.
经中国外交部认证的公证处出具的准丈夫或准妻子在派出所的登记证明。
5. Fotokopi KTP/ kartu keluarga.
身份证和户口本复印件
6. Fotokopi paspor yang masih berlaku, kartu tanda penduduk calon suami/istri, paspor asli diperlihatkan.
有效护照复印件,出示准丈夫或准妻子的身份证和护照原件。
7. Mengisi formulir belum kawin di KBRI Beijing.
在印度尼西亚驻华领事馆填写未婚证明表格。
8. Biaya GRATIS.
   费用免费
 
 Legalisasi Surat Perkawinan oleh Pemerintah China dan Surat Keterangan Kawin
中国政府颁发的结婚证认证和结婚证
 Persyaratan Legalisasi Surat Perkawinan yang Dikeluarkan oleh Pemerintah China dan Pembuatan Surat Keterangan Kawin
中国政府颁发的结婚证认证和结婚证制作的要求
1. Fotokopi Surat Keterangan Kawin dari Catatan Sipil Pemerintah China harus diterjemahkan dalam bahasa Inggris oleh penerjemah resmi dan Gongzheng (notaris) dimana keterangan kawin dibuat dan dilegalisasi oleh Kementrian Luar Negeri China (Waijiaobu Lingshisi Zhengjian Renzhengchu) Telp. 010-65889760/61/62/63.中国民政局婚姻登记处颁发的结婚证复印件应由官方翻译译成英语,并由结婚证签发地的公证处公证和中国外交部领事司证件认证处认证(电话:010-65889760/61/62/63)。
2. Fotokopi paspor yang masih berlaku  halaman 1 (satu), yang ada visa China, halaman terakhir (yang ada alamatnya), dokumen asli diperlihatkan. 有效护照首先页,含中国签证和最终一页(含地图)复印件,出示(护照)原件。
3. Fotokopi KTP/ kartu keluarga
身份证和户口本复印件
4. Fotokopi paspor yang masih berlaku, kartu tanda penduduk suami/istri (dokumen asli diperlihatkan)
有效护照复印件,准丈夫或准妻子的身份证(出示原件)
5. Mengisi formulir surat keterangan kawin di KBRI Beijing
在印度尼西亚驻华领事馆填写结婚证明表格。
6. Biaya ¥. 159,- (seratus lima puluh sembilan) 人民币 (biaya hanya khusus untuk legalisasi, sedangkan untuk pendaftaran perkawinan tidak  dipungut biaya).
认证费用:人民币159元(壹佰伍拾玖元整),而结婚证登记办理免费。
        Surat Keterangan Kelahiran      
出生证明  
 
Persyaratan Mendapatkan Keterangan Surat Kelahiran
办理出生证明的要求
 
1. Fotokopi surat kelahiran dari rumah sakit, dokumen asli diperlihatkan (dinotaris dan dilegalisasi kemlu China)
由医院出具的出生证明复印件并出示原件(由中国公证处和外交部认证)。
2. Fotokopi buku nikah / akta perkawinan / surat keterangan perkawinan asli diperlihatkan. Bagi yang kawin di luar negeri, surat keterangan nikah / akta perkawinan/ surat keterangan perkawinan terlebih dahulu disahkan oleh perwakilan RI di negara dimana perkawinan dilangsungkan pernikahan / perkawinan, dokumen asli diperlihatkan
结婚证复印件并出示原件。
对在国外结婚的夫妻,应出具事先在印度尼西亚所在国的领事馆认证的结婚证原件。
3.  Fotokopi paspor yang masih berlaku halaman 1 (satu) dan terakhir (yang ada alamatnya) dan yang ada visa China,  dokumen asli diperlihatkan
有效护照首先页和最终一页(含地图)复印件和中国签证,出示原件。
4.  Fotokopi KTP/ kartu keluarga.
身份证和户口本复印件。
5.  Fotokopi paspor yang masih berlaku / kartu tanda penduduk suami/istri,dokumen asli diperlihatkan
夫妻俩的有效护照或身份证复印件,出示原件。
6.  Mengisi formulir surat keterangan kelahiran di KBRI Beijing
在印度尼西亚驻华领事馆填写出生证明表格。
7.  Apabila seorang ibu melahirkan anak dan tidak dapat menunjukan dukumen surat perkawinan maka KBRI akan mengeluarkan surat keterangan kelahiran yang dicatat  sebagai  anak yang dilahirkan di luar perkawinan/ anak ibu.
假如一位母亲生下海外留学生,无法出示结婚证明,印度尼西亚领事馆将为海外留学生签发出生证明,注明海外留学生是非婚母亲生产的海外留学生。
8.  Biaya GRATIS
费用免费。
    
        Surat Keterangan Pindah        
搬迁证明
 Persyaratan Mendapatkan Surat Keterangan Pindah
办理搬迁证明的要求
 
1. Tinggal di China paling sedikit 1 (satu) tahun.
在中国居住最少一年。
2.  Surat keterangan dari sekolah bagi pelajar yang telah selesai belajar di China /  surat keterangan dari kantor yang menerangkan bahwa telah selesai  tugas/kontrak kerja atau ikut suami/istri
达成在华学习的学生的学校证明或单位证明已达成工作或终止工作合同或完结陪同丈夫或妻子任职的证明。
3. Fotokopi paspor yang masih berlaku halaman 1 (satu) dan halaman terakhir (yang ada alamatnya) dan  visa China, dokumen asli diperlihatkan
有效护照首先页和最终一页(含地图)和中国签证,出示原件。
4. Packing list dari perusahaan jasa angkutan  atau daftar barang pindahan.
运输公司的装箱单或搬家物品清单。
5.  Barang pindahan masih berada di wilayah China
搬家物品依然在中国地区。
6. Mengisi formulir surat keterangan pindah di KBRI Beijing.
在印度尼西亚驻华领事馆填写搬迁证明表格。
          
     Surat Keterangan Kematian    
死亡证明
 
Persyaratan Mendapatkan Surat
Keterangan Kematian
办理死亡证明的要求
 
1. Fotokopi surat kematian dari rumah sakit/ kepolisian (dokumen asli diperlihatkan)
医院或当地派出所出具的死亡证明复印件(出示原件)
2.  Surat dari krematorium apabila  jenazah telah dikremasi
假如遗体火化,需出具殡仪馆的火化证明
3.  Fotokopi paspor yang masih berlaku pelapor dan yang meninggal dunia halaman 1 (satu) dan halaman terakhir (yang ada alamatnya) serta visa China, dokumen asli diperlihatkan
办理死亡证明和死者的有效护照首先页和最终一页(含地图)和中国签证的复印件,出示原件
4.   Membawa paspor asli yang meninggal dunia untuk dibatalkan
携带死者护照原件并注销
5.   Bagi Jenazah yang akan dibawa pulang harus terlebih dahulu menunjuk agen untuk pengiriman jenazah  (nama agen) 
如将死者遗体运回国内,应实现出示运输遗体的代理公司(名称)
6.   Mengisi formulir surat keterangan kematian di KBRI Beijing
在印度尼西亚驻华领事馆填写死亡证明表格
7.   Tidak dipungut biaya (gratis)
费用免费

Legalisasi Surat Kuasa yang dibikin di China
在华签发的授权委托书认证
 
Persyaratan Legalisasi Surat Kuasa yang Dibuat di China
办理在华签发的授权委托书认证的要求
 
1.  Fotokopi paspor yang masih berlaku  halaman 1(satu) dan halaman terakhir (yang ada alamatnya) dan visa China, asli diperlihatkan
有效护照首先页和最终一页(含地图)和中国签证复印件,出示原件
2. Fotokopi  KTP yang masih berlaku bagi yang diberi kuasa
受托人的有效身份证复印件
3.  Fotokopi kartu keluarga apabila yang diberi kuasa ada hubungan keluarga.
如委托然与受托人系亲属关系,应出具户口本复印件
4.  Surat kuasa diberi materai Rp. 10.000,- (sepuluh ribu rupiah)
授权委托书应加盖10,000- (壹万) 印尼盾的印花税
5.  Pemberi kuasa harap datang untuk menandatangani surat kuasa di depan petugas
委托人应亲自来使馆并在使馆官员或工作人员面前签字
6.Biaya perorangan  ¥. 159,- (seratus lima puluh sembilan) Yuan
费用每人人民币159元(壹佰伍拾玖元整)
7. Biaya perusahaan ¥.794,- (tujuh ratus sembilan puluh empat) Yuan      
公司授权委托书费用人民币794元(柒佰玖拾肆元整)
Catatan
  Bagi pemberi kuasa warga negara China, surat kuasa harus diterjemahkan dalam bahasa Inggris oleh penerjemah resmi/ Gongzheng (notaris) dimana surat kuasa dibuat dan dilegalisasi oleh Kementrian Luar Negeri China Beijing (Waijiaobu Lingshisi Zhengjian Renzhengchu) Telp.010-65889760/61/62/63.
注明:
中国公民的授权委托书,应由官方翻译译成英语,并由所在地的公证处公证和中国外交部领事证件认证处认证 电话:010-65889760/61/62/63。



顺签签证中心,全国签证、机票受理。本页面点击“签证新闻”栏目,查看最新资讯,出入境最新政策早知道!
江西签证代办公司
上一篇:更新入境深圳专项健康申报专属二维码
下一篇:最新入境孟加拉国都有哪些规定呢 ? 需不要隔离吗 ?

 
 签证咨询:18170908188   团队咨询:18170908188
网址:https://www.visajx.com/     版权所有:江西顺签商务咨询有限公司
          公司地址 :江西省南昌市红谷滩新区红谷中大道788号江信国际花园19号楼807室