您好:欢迎进入江西顺签商务咨询有限公司官网!
在线客服系统

2020年8月21日最新前往法国本土的旅行须知

作者:江西顺签商务咨询有限公司 来源:本站 发布时间:2020-8-21 20:38 浏览:
法国最新入境政策
2020年8月21日,法国领事馆发布公告,关于最新前往法国本土的旅行须知:
尽管新冠肺炎疫情尚未结束,但法国已经开始各项安排,旨在让大家能在开学之际平安返校。
无论你是长期居留、短期居留、或处于实习期的留学生,还是科研人员,法国欢迎你们。
法国驻华总领事馆现已重新开始受理签证申请。请尽快向北京、上海、广州、成都、沈阳和武汉的法国签证受理中心预约递交签证申请材料。
前往法国本土的旅行须知
如果您从中国(含中国香港与中国澳门)直接前往法国本土,或您在抵达法国前30天内在中国(含中国香港与中国澳门)居留,您必须提供以下材料:
《国际破例出行证明》,明确说明您此次出行的动机。该证明及其他必要的证明材料需在出发前提交给航空公司并向边检出示。
个人声明,承诺您没有出现新型冠状病毒肺炎(Covid-19)症状,并且在出发前14天内没有接触过新型冠状病毒肺炎的确诊患者。
此外,建议持有短期签证或长期居留证的人员(包括学生)在出发前72时内进行新冠病毒核酸检测,以确保没有感染新型冠状病毒。不能证明其核酸检测结果为阴性的人员,将在抵达法国本土后按要求进行居家隔离,或前往其向驻机场的卫生检疫部门指定的场所进行隔离。
请注意:前往法国海外领土的人员,必须在登机时出具其在出发前72小时内所做的新冠病毒核酸检测的结果,以证明其未感染新型冠状病毒肺炎。
本措施不涉及11岁以下儿童。

顺签签证中心,全国签证受理。本页面点击“签证新闻”栏目,查看最新资讯,出入境最新政策早知道!
江西签证办理公司

Étudiants internationaux, la France vous accueille!
Malgré le coronavirus, la France s’est organisée pour que vous puissiez rejoindre votre établissement d’enseignement supérieur à la rentrée en toute sécurité.
Étudiants en long séjour, mais aussi en stage ou court séjour ou bien chercheurs, vous êtes les bienvenus en France.
Nos consulats généraux en Chine peuvent à nouveau traiter votre demande de visa.
Déposez votre dossier au plus vite auprès de l’un des centres de notre prestataire TLScontact à Pékin, Shanghai, Canton, Chengdu, Shenyang et Wuhan. Vous pourrez dès à présent prendre rendez-vous sur le site web de TLScontact.
Si vous vous rendez en France métropolitaine en provenance directe de Chine (y compris Hong Kong et Macao), ou si vous avez séjourné en Chine (y compris Hong Kong et Macao) dans les 30 jours précédant votre arrivée sur le territoire français, vous devez être munis :
d’une attestation de déplacement international dérogatoire précisant le motif de votre déplacement. Cette attestation doit être présentée à la compagnie de transport avant le départ et lors des contrôles aux frontières, accompagnée des justificatifs nécessaires.
d’une déclaration sur l’honneur que la personne ne présente pas de symptômes d’infection à la covid-19 et qu’elle n’a pas eu connaissance d’avoir été en contact avec un cas confirmé de covid-19 dans les quatorze jours précédant son départ.
Par ailleurs, il est conseillé aux détenteurs de visas court ou long séjour (y compris pour études) de faire un examen biologique de dépistage virologique moins de 72 heures avant leur départ, afin de s’assurer qu’ils ne sont pas contaminés par la COVID-19. Ceux qui ne pourront pas justifier, à leur arrivée en France métropolitaine, d’un test au résultat négatif seront invités à se mettre en quarantaine à leur domicile ou dans un lieu qu’ils indiqueront aux autorités sanitaires présentes à l’aéroport.
Attention : pour celles et ceux qui doivent se rendre dans les territoires ultramarins, la présentation à l’embarquement d’un examen biologique de dépistage virologique réalisé moins de 72 heures avant le départ ne concluant pas à une contamination par la COVID-19 est obligatoire.
Les enfants de moins de 11 ans ne sont pas concernés par ces mesures.
上一篇:新加坡领事馆宣布:回国登机需提交核酸码的通知
下一篇:南昌代办签证的公司哪家最靠谱?南昌办签证的地方在哪?

 
 签证咨询:18170908188   团队咨询:18170908188
网址:https://www.visajx.com/     版权所有:江西顺签商务咨询有限公司
          公司地址 :江西省南昌市红谷滩新区红谷中大道788号江信国际花园19号楼807室