一、自澳大利亚搭乘直飞航班赴华,或经未实施凭新冠病毒核酸检测阴性证明登机政策的国家中转赴华的中、外籍乘客,暂无需凭核酸检测阴性证明登机。在驻澳使领馆发布相关通知和具体实施办法前,搭乘普通商业航班直飞中国的乘客,拟维持现有做法。提醒中国公民务必提前14天开始填写防疫健康码国际版,凭健康码达标标识办理登机手续。
二、自澳大利亚出发,经已实施凭新冠病毒核酸检测阴性证明登机的国家(请查看相关国家列表https://hr.cs.mfa.gov.cn/help_two/help-two/gj.html 或扫描以下二维码查询)中转,搭乘航班赴华的中、外籍乘客,须预先在澳大利亚完成核酸检测,并凭核酸检测阴性证明申领带“HS”标识的绿色健康码或健康状况声明书。航空公司在乘客中转登机前予以查验。需要强调的是,拟赴上述国家中转的乘客,请务必按要求预先申领上述健康码或健康状况声明书,并确保在中转时有效,否则将在中转地登机受阻,造成滞留等后果。
(一)检测时间和检测机构
乘客应在中转乘机前5天内,前往驻澳使领馆认可的(有关州和领地官方公布的)医院或检测机构进行核酸检测。
首都领地:
https://www.covid19.act.gov.au/stay-safe-and-healthy/symptoms-and-getting-tested
北领地:https://coronavirus.nt.gov.au/stay-safe/symptoms-testing新州:https://www.health.nsw.gov.au/Infectious/covid-19/Pages/clinics.aspx维州:https://www.dhhs.vic.gov.au/getting-tested-coronavirus-covid-19塔州:https://coronavirus.tas.gov.au/keeping-yourself-safe/testing-for-covid19昆州:https://www.qld.gov.au/health/conditions/health-alerts/coronavirus-covid-19/stay-informed/testing-and-fever-clinics西澳州:https://healthywa.wa.gov.au/Articles/A_E/COVID-clinics
南澳洲:
https://www.sahealth.sa.gov.au/wps/wcm/connect/public content/sa health internet/conditions/infectious diseases/covid 2019/covid-19 response/covid-19 clinics and testing centres
(二)中国公民申领健康码办法
中国公民应在获得核酸检测阴性证明24小时内,通过防疫健康码国际版微信小程序,申报个人情况并拍照上传核酸检测阴性证明。经中国驻澳使领馆复核通过后,当事人可获得带“HS”标识的绿色健康码。如需要,请查看“ 中国公民核酸检测证明申报常见问题解答”,网址:
https://hr.cs.mfa.gov.cn/help_two/help-two/hs.html
请注意在该健康码有效期内中转乘机,并在登机前配合航空公司查验。
(三)外国公民申领健康状况声明书办法
外国公民应在获得核酸检测阴性证明后,将有效护照资料页、行程单、核酸检测阴性证明和申请人已签字的健康状况声明书英文版的扫描件,发送至以下中国驻澳使领馆指定邮箱:
驻澳大利亚使馆:
embassyinaus@gmail.com
驻悉尼总领馆:
consulateqz@gmail.com
驻墨尔本总领馆:
hsjcmelbourne@gmail.com
驻珀斯总领馆:
hsperth45@gmail.com
驻布里斯班总领馆:
chinaconsul.info@gmail.com
驻阿德莱德总领馆:
consulateadelaide@gmail.com
相应使领馆审核通过后,以邮件方式将健康状况声明书扫描件发还申请人,请申请人自行打印并携带至机场。请注意在健康状况声明书有效期内中转乘机,并在登机前配合航空公司查验。